Таємниці та пригоди слова

Гру 9, 2014

Мета: познайомити зі значенням та історією походження слів, запозичених у різні часи з різних мов, сприяти розвитку допитливості, пізнавальних інтересів, самоосвітніх умінь та навичок, формуванню культури мовлення.

Наочне оформлення

  1. Плакати: “Таємниці та пригоди слова”, “Перш за все слід пізнати істину стосовно будь-якої речі, про яку говориш чи пишеш” (Платон).

  2. Виставка літератури.

  3. Табло (2 шт.).

Музичне оформлення: запис швидкої веселої інструментальної музики.

Технічні засоби

  1. Мікрофони.

  2. Музичний центр чи комп’ютер.

  3. Диски із записами музики (за потреби)

Література

  1. Коваль А.П. Пригоди слова: Науково-популярне видання. – К.: Радянська школа, 1985. – 213с.

  2. Коваль А.П. Слово про слово. – К.: Радянська школа, 1986. – 384с.

  3. Сагач Г.М. Золотослів: Навчальний посібник. – К.: Райдуга, 1993. – 543с.

Вступ

В.Г.Белінський говорив: “Кожен народ володіє певною кількістю слів, термінів, навіть зворотів, яких немає і не може бути в жодного іншого народу. А оскільки всі народи є членами однієї великої родини – людства…, то й необхідний між народами обмін поняттями, а значить і словами”.

Для чого потрібно знати значення й походження різних слів, насамперед “непрозорих”, тобто незрозумілих? Для того, щоб вони стали активними складниками нашого словника, збагачували його, були для нас прозорими скельцями, через які було б видно батьківщину слова, його родину та історію.

Сьогодні ми з вами частково дізнаємося про походження й мандри назв предметів з різних кінців світу до нас в Україну, про ті – часом дивовижні перетворення, зміни, яких зазнали слова, подорожуючи у просторі й часі. Знання слова та його походження дає нам змогу вживати його правильно як у прямому, так і в переносному, образному, метафоричному значенні. Окрім того, через ці слова ми знайомимося, нехай побіжно й фрагментарно, з мовами, звичаями, культурою інших народів світу.

Сподіваємося, що участь у грі спонукатиме вас до роздумів про значення та історію походження тих чи інших слів, своїх імен та прізвищ, сприятиме збагаченню вашого словникового запасу, формуванню допитливості та культури мовлення.

Правила гри

  1. У кожному з трьох турів розігрується по 5 запитань.

  2. Кожне запитання зачитується один раз для всіх команд одночасно.

  3. На обдумування відповіді відводиться час до 30 секунд.

  4. Команді пропонується добре обміркувати відповідь на пропоноване запитання, бо вона має право давати тільки одну відповідь.

Умови гри

  1. Кожне запитання розігрується в один бал.

  2. Якщо жодна з команд правильної відповіді не запропонувала, то наступне запитання розігрується в два бали і т.д.

  3. Якщо команда готова відповідати, то її капітан після слова ведучого “час” піднімає сигнальну картку.

  4. Команда втрачає право пропонувати свою відповідь, якщо її члени порушили правила гри.

  5. Перемагає команда, яка за результатами гри матиме більшу кількість балів.

  6. Рахунок гри висвітлюватиметься на табло.

Основна частина

Орієнтовний зміст запитань

І тур

  1. Як ви гадаєте, який зв’язок існує між словом “монета” та дружиною головного римського бога Юпітера – богинею Юноною? (Монета – одне з імен богині; у центрі Риму височів храм Юнони-Монети – порадниці)

  2. Це слово в давнину означало грошову одиницю, а зараз воно стало означати “здібності”, “обдарування”. (Талант)

  3. У Франції є місто Пломб’єр. Саме у цьому місті почали виготовляти продукт, який ви маєте назвати. (Морозиво “Пломбір”)

  4. Крепдешин – це слово запозичене з французької мови. Спробуйте назвати його буквальний переклад українською мовою? (Креп – де – шин: тканина з Китаю)

  5. Переважна більшість вин одержувала свою назву за місцевістю, де вирощували виноград, з якого вони виготовлялись. А який напій називають так, як і португальський острів: виноградники були там ще у ХV столітті? (Вино “Мадера”, острів Мадера)

ІІ тур

  1. Назва якої одиниці бойової техніки із тимчасової перетворилася у постійну? (Танк – у роки першої світової війни закриту брезентом нову бойову техніку з метою конспірації називали танками – ємністю для рідини)

  2. Спробуйте назвати вид паперу, який був названий на честь власника англійської паперової фабрики. (Ватман)

  3. У цьому фасоні верхнього одягу рукав становить єдине ціле з плечем. Його винахідником був англійський генерал. Назвіть його прізвище. (Реглан)

  4. Дане слово походить з Пікардії, де (приблизно у 1600 році) студенти малювали дошкульно-в’їдливі картинки-загадки на сюжети міських новин. Здогадайтеся й назвіть це слово. (Ребус)

  5. Цими грішми в Італії платили найманим воїнам. А як стали називати тих, хто отримував ці гроші? (Сольдо – гроші, а найманих воїнів стали називати солдатами)

ІІІ тур

  1. Бойові колісниці, бойові слони, кіннота, піхота – дії цих чотирьох родів військ Індії відтворилися у грі. В якій? (У шахах)

  2. Цей вид спорту не так давно з’явився в Росії. Його російська назва утворена із скорочення виразу, який складається з трьох слів. (Самбо – “самооборона без оружия”)

  3. Цим тваринам вираз “не розумію” дав теперішню назву. (Коли англійці, вказуючи на невідомих їм досі тварин, запитали англійською мовою у місцевих жителів Австралії про їх назву, ті відповіли своєю мовою: “кенгуру”, що означало “не розумію”. А за тваринами закріпилася ця назва – кенгуру)

  4. Римські претенденти на високу державну посаду одягалися в сніжно-білу тогу, яка мала підкреслити і високі чесноти, й порядність, показувала, що вони гідні довір’я. Яке слово в зв’язку з цим виникло й досі збереглося в нашій мові? (Кандидат – що в перекладі означає “сліпучо-білий”)

  5. Вона названа так за прізвищем англійського генерала, який ввів новий вид снаряда, зарядженого картеччю. (Шрапнель)

Додаткові запитання

  1. До нас це слово ще порівняно недавно перейшло з німецької мови й означає “те, на чому ріжуть м’ясо”. Назвіть його. (Тарілка)

  2. Цим словом латино-грецького походження професор Б.П.Токін назвав відкриті ним летючі захисні речовини рослин. (Фітонциди: фітон (гр.) – рослина, цідо (лат.) – вбиваю)

  3. Це один із тих видів одягу, які час від часу стають модними. Його назва походить від прізвища шотландського хіміка, який винайшов спосіб виробництва водонепроникної тканини з додаванням гуми. Про який вид одягу йде мова, якщо спочатку так звався не вид плаща, а тканина, з якої його шили? (Макінтош – Чарлз Макінтош: 1766-1843)

  4. У греків була міра довжини, що дорівнювала 600 грецьким футам (125 кроків). Саме таку довжину мала площа в давній Олімпії, на якій проводилися змагання з бігу. Як називається ця міра довжини, що збереглася у назві споруди для спортивних змагань? (Стадіон)

  5. Це слово прийшло до нас із французької мови. Його буквальний переклад звучить як “шкіряний мішок для грошей”, “мішок скарбника”. Назвіть його. (Бюджет)

Підведення підсумків гри

Залишити відповідь